第(2/3)页 朱高炽声音铿锵,定下最基础的教化根基:“自南洋各大布政分司始,下至府、县、大港口、大村寨、大部族聚居地,凡人烟辐辏之处,一律无条件设立大明官办学堂。” “本王在此立规:学堂之内,不分汉人、土人、番人,不分旧教徒与普通百姓子弟,凡愿意入学读书者,一律免收学费。非但不收分文,官府还要统一供给笔墨纸砚、冬夏衣物、每日餐食,绝不让任何一个有心向学的孩子,因贫寒困顿而失学。” “学堂之中,不教旁门杂学,不教教派邪说,只教三样东西——汉字、儒学、大明律。先教汉字汉语,让南洋的孩子,从小说汉话、写汉字,以汉字记事,以汉语沟通,先破言语文字之隔;再教儒家圣贤书,明忠孝节义,知礼义廉耻,懂君臣父子,辨家国天下,重塑心性认知;最后教大明律,让他们知何为可为,何为不可为,懂朝廷法度,守臣民本分,以法立身。” “文字通,则心意通;儒学明,则家国明;律法熟,则秩序定。十年树木,百年树人,待到这一代人长大成人,他们心中只会认自己是大明之民,懂大明之礼,知大明之恩,什么部族之别、异域之分,自然烟消云散。” 此令一出,堂中诸臣皆是心神震动——以官府之力全域办学,免费供学,不分族群,这是千古未有的仁政,更是釜底抽薪的同化良策。 朱高炽不待众人细思,紧接着下达第二令:“第二,推行华夏礼制,以风俗同天下。” 他语气坚定,定下南洋民俗规制:“衣冠、发式、婚丧、节庆、称谓,一律向中原看齐,遵华夏礼制。男子留中原发式,束发冠巾;女子着大明服饰,摒弃异域奇装异服。婚嫁依父母之命、媒妁之言,行中原六礼;丧葬依儒家礼制,守孝尊亲,摒弃旧俗陋习。节庆过春节、清明、端午、中秋,遵中原节气时序;邻里亲族,以叔伯、兄弟、子侄相称,弃异域粗鄙称谓。” “本王不搞强行逼迫,以引导优待为主:凡愿意改从大明礼制、穿大明衣冠、行大明礼仪者,官府给予实打实的好处——减免田赋,优先入学,优先进入工坊务工,优先领田、借贷、享受官府帮扶。” “不愿改从者,尊重其风俗,绝不强求,但有一条铁律:永不许担任公职,永不许享受任何朝廷优待。以利引导,以礼化人,让百姓主动向化,而非被动屈服,日久天长,华夏风俗自然深入南洋街巷。” 说到第三条,朱高炽眼神骤然变冷,语气中带着不容置疑的铁血威严,直指教派乱源:“第三,严控教派教化,以铁律清祸根。” “南洋之乱,半数源于教派私行教化,蛊惑民心。本王不禁止百姓正常信仰修行,但绝不许教派干预政务、蛊惑万民、侵蚀教化。” “从今往后,清真寺、教堂等各类宗教场所,只许在官府划定的区域内,供信徒礼拜修行,除此之外,三不许:不许干预学堂教学,不许靠近学堂,不许蛊惑学子,不许更改官学教化内容;不许干预民间民俗,不许强迫百姓遵从教规,不许阻挠华夏礼制推行;不许干预地方政务,不许结交官吏,不许插手田产、户籍、赋税、实业诸事。” 第(2/3)页